Սեր:
Ահագին ժամանակ է անցել, ինչ ես ստացել եմ քո նամակը:
Ես ուրախ եմ, որ դու ձգտում ես հանգստության, բայց մոռացիր այն մասին, թե քեզ կթողնեն:
Ոչ ոք չի թողնի:
Պարզապես պետք է հանձնվել և դառնալ օվկիանոսի մի կաթիլը:
Ըստ էության, կաթիլը հենց օվկիանոսն է, ուղղակի կաթիլն այդ մասին չգիտի. ահա այստեղ է սահմանագիծը:
Մեդիատացիայի դատարկության մեջ անհետանում է այդ բաժանումը:
Մեդիտացիան կյանքի սադխանայի կենտրոնն է:
Մտածողության գործընթացը դանդաղում է` տեղ բացելով հանգստության և դատարկության համար:
Երբ մտքերն անհետանում են, ի հայտ է գալիս տեսնողը` վկան, և անգիտակցականի բարդույթը վերանում է:
Ամենայն կախվածության պատճառը հենց այդ բարդույթն է:
Սկզբում այն, ինչպես քարը, թվում է ամուր, բայց համբերատար փնտրողը մի օր հայտնաբերում է, որ դա ընդամենը երազ է, քամու հոսանք:
Թող քո մեդիտացիայից դուրս եկած ծիլը ծաղկի ինչպես սամադխի:
Լավագույն մաղթանքներս բոլորին:
Մնացածի մասին` հանդիպման ժամանակ:
1963 թ.
Աղբյուրը՝ Чашка чая. 365 писем Ошо
Ռուսերենից թարգմանությունը՝ Նունե Մովսիսյանի
սադխանա-սանսկրիտ. բառ է, որը հինդուիզմի և բուդդիզմի մեջ նշանակում է հոգևոր փորձառություն` «միջոց ինչ-որ բանի հասնելու համար»: Ենթադրում է հոգևոր կարգապահության շնորհիվ հասնել հոգևոր կյանքի զարգացման: Տղամարդը, ով իրեն նվիրում է սադխանային, անվանում են սադխակա, կնոջը` սադխիկա: «Սադխանա» եզրույթը իր նշանակությամբ մոտ է յոգա ասվածին:
Ծանոթագրությունը` Ն.Մ.-ի
Կարող եք ծանոթանալ նաև՝ «Օշո» կայքէջին
Уведомление: Թարգմանություններ — Դասավանդողի մեդիադարակ