Փակի՛ր աչքերդ

6df_zs_9epi

Փակի՛ր աչքերը: Ուղղակի զգա՛: Դու, եթե գտնելու փորձ չանես, կգտնե՛ս ինձ…

Ուղղակի լսի՛ր դռնապանի թիակի քսքստոցը: Լսի՛ր նրա շնչառությունը, ով կողքիդ է: Լսի՛ր, թե ինչպես են շուկայում վիճում խուրմայի սկուտեղի մոտ կանգնած այն երկուսը…

Զգա՛  փչացած հյութի տտիպ համը, ծառի կեղևի յուրաքանչյուր կնճիռը, երազից այրվող ափերը, քո գրպանի փոքրիկ տուփը…

Բացի՛ր այն, ինչ վաղուց մոռացվել է, և նրանց, ովքեր վաղուց քո կողքին են: Փոխի՛ր ծովը և նավակները: Կործանի՛ր հիշողության էջերը…

Նայի՛ր ուրիշի պատուհաններին, հին գրախանութների դարակները, աշնանային օրերի անտառը, սեփական զարդատուփերը…

Շնչի՛ր բաժանման հոտը, տաք հացի ճշմարտությունը, նոր գրերի ուրախությունը…

Ես միշտ քո կողքին եմ. ճմռթված սավանների, նամակների և լույսով ողողված խոհանոցի մեջ:

Թափառաշրջիկից փչող կծու հոտ: Կանգնի՛ր, դեմքդ մի՛ շրջիր:

Քարացի՛ր: Լսի՛ր: Հպվի՛ր…

Ես ամենի մեջ եմ: Տեսնո՞ւմ ես: Իսկ հիմա…

Փակի՛ր աչքերդ: Ուղղակի զգա…

Աղբյուրը՝  Мариам Головня

Նկարի հեղինակ՝  Նինո Չակվետաձե

Ռուսերենից փոխադրությունը՝ Նունե Մովսիսյանի

Реклама

Об авторе Նունե Մովսիսյան

Բարի գալուստ
Запись опубликована в рубрике Թարգմանություններ. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Один комментарий на «Փակի՛ր աչքերդ»

  1. Уведомление: Թարգմանություններ — Դասավանդողի մեդիադարակ

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s