Ոմանց մենք սիրում ենք, բայց չենք մոտենում նրանց:
Նրանք որքան հեռու` այնքան գեղեցիկ, որքան հեռու` այնքան վսեմ, և որքան հեռու` այնքան թանկ:
Ոմանց մենք սիրում ենք և փորձում մոտենալ նրանց, և կիսում ենք կյանքի մանրամասները նրանց հետ, զգում ենք` ինչպես ցավոտ է նրանցից հեռանալը, և չենք պատկերացնում մեր կյանքն առանց նրանց:
Ոմանց սիրում ենք, և ուզում ենք նրանց հետ ունենալ մի սիրուն պատմություն: Եվ առիթներ ենք ստեղծում, որպեսզի նրանց հանդիպենք, և հորինում ենք պատճառներ, որպեսզի նրանց տեսնենք: Եվ նրանց հետ ավելի շատ ապրում ենք երևակայության, քան իրականության մեջ:
Եվ ոմանց սիրում ենք միայն հոգու խորքում և լռում`չնայած լռության տառապանքին: Եվ չենք բացահայտում նրանց սերը մեր հանդեպ, քանզի չափազանց շատ են խոչընդոտները…և հետևանքներն են շատ սարսափելի: Եվ ավելի լավ է, որ մենք լինենք փակ դռան տարբեր կողմերում:
Եվ ոմանց սիրում ենք,
Եվ լցնում ենք երկիրը նրանց սիրով, և ասում ենք աշխարհին նրանց մասին,
Ամբողջ ընթացքում պատմում ենք նրանց մասին,
Եվ կարիքն ունենք նրանց ներկայության` ինչպես օդի և ջրի,
Եվ մեզ համար դժվար է շնչելը, երբ նրանք բացակայում են, դժվար է հեռու լինել նրանցից:
Եվ ոմանց սիրում ենք,
Որովհետև մենք չենք գտնում ուրիշներին,
Եվ սիրո ծարավը մեզ մղում է նրանց մոտ,
Եվ օրերը վազոմ են,
Եվ կյանքի օրերը ավարտվում են,
Եվ ժամանակը կանգ չի առնում,
Եվ մենք վախենում ենք, որ կմնանք առանց այն մեկի:
Եվ ոմանց սիրում ենք,
Որովհետև նրանց արժանի ոչինչ չկա սիրուց բացի:
Եվ մենք նրանց ոչինչ տալ չենք կարող սիրուց բացի:
Եվ մենք նրանցից սովորում ենք վարվեցողություն,
Եվ նրանց հետ միասին շատ բաներ ենք վերափոխում,
Եվ նրանց հետ բացահայտում ենք մեր իսկ կյանքը:
Եվ ոմանց սիրում ենք,
Բայց մենք չենք գտնում այդ սիրո արտացոլումը նրանց սրտերում:
Նեղսրտում ենք և կոտրվում:
Եվ մենք բախվում ենք տխուր դիպվածների,
Չենք կարողանում մոռանալ կամ ատել նրանց,
Եվ չենք կարողանում ուրիշներին սիրել, ինչպես նրանց:
Եվ մենք սգում ենք ամեն մի անպատասխան սիրո հետևից:
Եվ ոմանց սիրում ենք,
Եվ մնում է միայն, որպեսզի մեզ սիրեն,
Ինչպես որ մենք ենք սիրում նրանց…
Աղբյուր` Джебран Халиль Джебран
Ռուսերենից թարգմանությունը` Նունե Մովսիսյանի
Ընթերցում է Ալլա Քոչարը
Уведомление: Արաբական ժամանակակից պոեզիա | Հայկական կակաչ (Papaver Armeniacum)
Уведомление: Ջեբրան Խալիլ Ջեբրան «Եվ ոմանց մենք սիրում ենք» – Բարի գալուստ Լիլի Ավագյանի բլոգ
Уведомление: Կարդում ենք համաշխարհային գրականություն – Գարիկ Բարխուդարյան