Category Archives: Թարգմանություններ

Բայրոն Քեյտի «Այն ոչինչ է և ամեն ինչ»

Ներկայում լինել` նշանակում է ապրել առանց վերահսկելու իրականությունը, և միշտ ուրախանալ այն ամենով, ինչը որ կա:

Рубрика: Թարգմանություններ | Метки: | 2 комментария

Բայրոն Քեյտի «Սիրեք այն, ինչ կա»

Իմ փորձը ցույց է տալիս` ուսուցիչները, որոնց կարիքն առավել շատ մենք ունենք, այն մարդիկ են, որոնց հետ մենք ապրում ենք հիմա:

Рубрика: Թարգմանություններ | Метки: | 8 комментариев

Իրադրության խորքային գեղեցկություն

Մեկին դուր է գալիս, երբ ինչ-որ մեկը գեղեցիկ մտածում է:

Рубрика: Թարգմանություններ | 1 комментарий

Մայր Թերեզայի Նոբելյան ճառը

Դեկտեմբերի 11, 1979թ.

Рубрика: Թարգմանություններ | Метки: | 6 комментариев

Ես սրբապատկեր չեմ

Ես լսել եմ հրաշալի մի առակ:

Рубрика: Թարգմանություններ | Метки: | 1 комментарий

Օշո «Դու ինչո՞ւ ես ժպտում, դա նորմալ չէ»

Այս աշխարհը շատ տարօրինակ է. երբ դուք դժբախտ եք, երբ դուք տառապում եք, ձեզ ոչ ոք չի ասում` ինչ-որ մեկը լվացել է ձեր ուղեղը և, կամ հիպնոսացրել է ձեզ:

Рубрика: Թարգմանություններ | Метки: | Оставить комментарий

Երբ ենք կորցնում և, երբ` գտնում

Անհայտ հեղինակ

Рубрика: Թարգմանություններ | 2 комментария

Քնքշությունը` Աստծո ներկայության պայծառ հիշեցում

Ժամանակ առ ժամանակ մեզ հանդիպում են քնքուշ մարդիկ:

Рубрика: Մեդիագզրոցներ, Թարգմանություններ | 6 комментариев

Էլ Պեպե «Անհնար է կյանք գնել»

Երբևէ չեմ հիշում, որ հետաքրքրություն դրսևորած լինեմ այս կամ այն պետության առաջին դեմքերի նկատմամբ:

Рубрика: Թարգմանություններ | Оставить комментарий

Օշո «Իսկ դու գիտե՞ս՝ ի՞նչ ես ուզում»

Աստված իրականացնում է ձեր բոլոր երազանքները: Այն ամենը, ինչ դու ստանում ես՝ քո սեփական ցանկություններն են:

Рубрика: Թարգմանություններ | Метки: | 12 комментариев