Նիլ Դոնալդ Ուոլշ, «Կյանքը բումերանգ է»

papaver

Կյանքը խաղ է բումերանգով: Մեր մտքերը, գործողությունները և բառերը վաղ, թե ուշ մեզ են վերադառնում զարմանալի ճշգրտությամբ:

Այսպես է ասել Ֆլորենս Սկովել Շիննը, և նա իրավացի է: Այնպես որ, որևէ բան ասելուց կամ անելուց առաջ պատկերացրեք, թե ինչ եք ուղարկում և, ինչ կունենա ստացողը:

Կատարեք մեկ քայլ ավել: Նախապես որոշեք, թե դուք ինչ եք ուզում ստանալ…և ապա ուղարկեք այն: Միտումնավոր կերպով:

Տվեք կամ ուղարկեք ուրիշ մարդու այն, ինչը դուք կուզենայիք այս պահին ունենալ:

Իսկ հետո…տեսեք, թե ինչպես է հրաշքը տեղի ունենում:

Աղբյուր՝  Нил Доналд Уолш

Ռուսերենից թարգմանությունը՝  Նունե Մովսիսյանի

Կարող եք ծանոթանալ նաև՝  «Նիլ Դոնալդ Ուոլշ» կայքէջին

Аватар Неизвестно

About Նունե Մովսիսյան

Բարև, բարեկամ: :)
Запись опубликована в рубрике Թարգմանություններ с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

6 Responses to Նիլ Դոնալդ Ուոլշ, «Կյանքը բումերանգ է»

  1. Տիկին Նունե ջան, շնորհակալ եմ

    Нравится

  2. Аватар Նունե Մովսիսյան Նունե Մովսիսյան:

    :)

    Нравится

  3. Уведомление: Կյանքը բումերանգ է… | Բարի Գալուստ

  4. Уведомление: Նիլ Դոնալդ Ուոլշ, «Կյանքը բումերանգ է» — Նանե Այնթաբյան

  5. Уведомление: Կյանքը բումերանգ է – Նարօտ Դավթյան

  6. Уведомление: Նիլ Դոնալդ Ուոլշ, «Կյանքը բումերանգ է» – Բարի գալուստ Լիլի Ավագյանի բլոգ

Оставьте комментарий