Վիկտոր Հյուգո «Տղամարդը և կինը»

Տղամարդն արարածներից բարձրագույնն է,

Կինը` իդեալներից վսեմագույնը…

Տղամարդն ուղեղ է,

Կինը` սիրտ…

Ուղեղը լույս է տալիս, սիրտը` սեր,

Լույսն արգասավորում է, սերը հարություն է տալիս:

Տղամարդն ուժեղ է մտքի շնորհիվ,

Կինը ուժեղ է` արցունքների…

Միտքը համոզում է, արցունքները` հուզում…

Տղամարդն ունակ է ամենայն հերոսության,

Կինը` ամեն մի զոհողության…

Հերոսությունն ազնվացնում է,

Զոհողությանը` բարձրացնում:

Տղամարդը կոդ է,

Կինը` ավետարան…

Կոդն ուղղորդում է,

Ավետարանը` կատարելագործում:

Տղամարդը մտածում է,

Կինը` երազում…

Մտածել` նշանակում է գլխի մեջ ուղեղ ունենալ,

Երազել` նշանակում է գլխում փայլատակում ունենալ:

Տղամարդն արծիվ է, որ թռչում է,

Կինը սոխակ է, որ երգում է…

Թռչել` նշանակում է տիրել տարածությանը,

Երգել` նշանակում է նվաճել հոգին…

Եվ, վերջապե՛ս`

Տղամարդն այնտեղ է, ուր ավարտվում է երկիրը…

Կինն այնտեղ է, որտեղ սկսվում է երկինքը…

Աղբյուրը`  Виктор Гюго «Мужчина и женщина»

Ռուսերենից թարգմանությունը` Նունե Մովսիսյանի

Կարող եք ծանոթանալ նաև` Վիկտոր-Մարի Հյուգո

 

Об авторе Նունե Մովսիսյան

Բարև, բարեկամ: :)
Запись опубликована в рубрике Թարգմանություններ. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

1 отзыв на “Վիկտոր Հյուգո «Տղամարդը և կինը»

  1. Уведомление: Վիկտոր-Մարի Հյուգո | Հայկական կակաչ (Papaver Armeniacum)

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s