Архив метки: Էքզյուպերի

 Էքզյուպերի «Ես գիտեմ մի ազատություն»

Եթե զինվորի պարտականությունը կյանքը տալն է թագավորության համար, դա զինվորի համար պարտք է Աստծո առաջ, ոչ թե թագավորության:

Рубрика: Թարգմանություններ | Метки: | 2 комментария

Էքզյուպերի «Երբ ցորենը մգլոտում է…»

Երբ ցորենը մգլոտում է, մի՛ ջոկիր, այլ ամբարը փոխի՛ր:

Рубрика: Թարգմանություններ | Метки: | 1 комментарий

Անտուան դը Սենտ Էքզյուպերի, «Ուղերձ»

Ուղերձ երիտասարդ ամերիկացիներին

Рубрика: Մեդիադարակներ | Метки: | 1 комментарий

Էքզյուպերի, «Բարեկամը նա է, ով…»

Բարեկամը նա է, ով չի դատում, բարեկամը նա է, ով իր դուռը բացում է թափառականի, նրա հենակի և անկյունում դրված նրա ձեռնափայտի առջև ու չի խնդրում պարել, որ հետո դատի նրա պարը։

Рубрика: Մեդիադարակներ | Метки: | 1 комментарий

Էքզյուպերի, «Ռազմական օդաչու» (հատվածներ)

Հատված Անտուան դը Սենտ Էքզյուպերիի «Ռազմական օդաչու» գրքից

Рубрика: Մեդիադարակներ, Թարգմանություններ | Метки: | 5 комментариев

Էքզյուպերի, «Ի՞նչ ասել է ազատագրել»

Հատված Անտուան դը Սենտ Էքզյուպերիի «Ռազմական օդաչու» գրքից

Рубрика: Թարգմանություններ | Метки: | 4 комментария

Էքզյուպերի, «Լռությունը միակ տիրույթն է, ուր ոգին տարածում է իր թևերը…»

Հատված Անտուան դը Սենտ Էքզյուպերիի «Ցիտադել» գրքից

Рубрика: Թարգմանություններ | Метки: | 3 комментария

Էքզյուպերի, «Միջնաբերդ» (հատված)

Հատված Անտուան դը Սենտ Էքզյուպերիի «Ցիտադել» գրքից

Рубрика: Թարգմանություններ | Метки: | 5 комментариев

Անտուան դը Սենտ Էքզյուպերի, «Ամրոց»

Ես ընդունում եմ քեզ այնպիսին, ինչպիսին դու կաս: Դու պարզապես իմ ընկերն ես:

Рубрика: Մեդիադարակներ | Метки: , | 3 комментария

Անտուան դը Սենտ Էքզյուպերի

Ֆրանսիացի գրող, պրոֆեսիոնալ օդաչու Անտուան Մարի Ժան-Բատիստ Ռոժե դը Սենտ-Էքզյուպերին ծնվել է 1900թ.-ի  հունիսի 29-ին:

Рубрика: Մեդիադարակներ, Թարգմանություններ | Метки: , | 1 комментарий